Malsàgri
Rivar al mar
cun le sacche vóte.
Brugian addoss
i sollistróni.
Nota’ tra onde élte
cume vo' tra i díndi.
M’ero aggiacco in navi
c’un steun ritte.
Vedeo j oróri
allucignorass a me.
Nota’ tra onde élte
cume vo’ tra i díndi
e i luccicóni empia al mar.
E le corènta
m’addurmirà
un serva a nienta sta’ a sbercia’,
inascari' d’ae’ una ca’
du accumidass.
Muri’ tra onde élte
cume vo’ tra i díndi
e i luccicóni empian al mar.
E musi c’appiattan oróri
e omi c’appiattan malsàgri
de fióli c’un han un dimàni
e d’anime ciónche ini mari.
E omi c’appiattan malsàgri
de fióli c’un han un dimàni
cume fiori cavàti dai pràdi
e no’ e no’
e no’ un se pól,
un se pól c’accattài,
accattài,
accattài.
Arrivare al mare
con le tasche vuote.
Bruciano addosso
i segni sulla pelle.
Nuotare tra onde alte
come voi tra i soldi.
Mi ero sdraiato su navi
che non stavano dritte.
Vedevo gli spaventi
che si attorcigliavano a me.
Nuotare tra onde alte
come voi tra i soldi
e le lacrime riempiono il mare.
E la corrente
mi addormenterà
non serve a niente stare ad urlare,
desiderare di avere una casa
dove sistemarsi.
Morire tra onde alte
come voi tra i soldi
e le lacrime riempiono il mare.
E facce che nascondono spaventi
e uomini che nascondono massacri
di figli che non hanno un domani
e di anime spezzate nei mari.
E uomini che nascondono massacri
di figli che non hanno un domani
come fiori tolti dai prati
e noi e noi
e noi non possiamo,
non possiamo che raccoglierli,
raccoglierli,
raccoglierli.
Reaching the shore
With empty pockets
The marks on the skin
Burn on me
Swimming through high waves
Like you swimming in money
I lay down on boats
That didn’t stay straight
I could see the fears
Twining around me
Swimming through high waves
Like you swimming in money
And tears filling the sea
And the current
Will put me to sleep
Screaming is useless,
Craving to have a home
Where to settle down
Dying in high waves
Like you in money
And tears filling the sea.
And faces hiding fears
And men hiding massacres
Of sons who have no tomorrow
Of souls broken in the seas
And men hiding massacres
Of sons who have no tomorrow
Like flowers torn from a meadows
And us and us
And us we cannot
We cannot pick them up,
pick them up
pick them up.