Macèe de temp
Aria, pradi, aiàre,
nuole liggere.
Aeroplani, abbe, raci for dalle senice.
Fum, firuvìe
more inalle vie
corse per aer
le cirage ch’empian al panere.
Sogni, ciole, foje,
amor, imbroji
le ch’odora de baldòra.
Murajoni, guai,
vióli coi callai
sere bui in ca'
macèe de temp
allor iecedera Ma'.
Sfulina' dal mal
Rumo i to occhi col ciel.
Aria, prati, letti di fiumi asciutti
nuvole leggere.
Aeroplani, api, raggi
fuori dalle fessure.
Fumo, ferrovie
more nelle vie,
corse per avere
le ciliege che riempiono il cesto.
Sogni, scarpe, foglie,
amori, imbrogli
lei che odora di festa.
Muri alti, guai,
Viottoli con i cancelli.
Sere buie in casa,
macerie di tempo
e allora c’era la Mamma.
Correre via dal male
Mescolo i tuoi occhi con il cielo.
Air, meadows,
dry river beds, light clouds.
Airplanes, bees,
rays out of the cracks.
Smoke, railways
blackberries in the streets,
ran to have the cherries
that fill the basket.
Dreams, shoes, leaves,
loves, cheating
her who smells of party.
High walls, trouble,
Paths with gates.
Dark evenings at home,
rubble of time
and then there was Mother.
Running away from evilI
mix your eyes with the sky.